a quien corresponda

Foro dedicado a todos los temas del I Certamen de Narrativa Breve del canal #Literatura
Responder
haiku
Habitual
Habitual
Mensajes: 44
Registrado: 10 Mar 2004 00:00
Contactar:

a quien corresponda

Mensaje por haiku »

Seudónimo: Rey Bach
<BR>
<BR>Titulo: Caído del cielo
<BR>
<BR>vease la referencia a la página
<BR>
<BR>https://www.geocities.com/apspanishlit/marquezalas.html
<BR>
<BR>Un señor muy viejo con unas alas enormes
<BR>Gabriel García Márquez
<BR>
<BR>y diganme si alguien ve alguna similitud con ese relato enviado al certamen.
<BR>
<BR>

Axios
Novato
Novato
Mensajes: 13
Registrado: 24 Dic 2003 00:00
Ubicación: Axburgo
Contactar:

a quien corresponda

Mensaje por Axios »

La palabra plagio es muy fuerte y tiene connotaciones jurídicas, de modo que debemos ser cuidadosos con su uso. En el caso que nos ocupa cabría más bien hablar de homenaje o inspiración. Si algo es censurable en el asunto es que se oculte el origen de esa inspiración o el destinatario de ese homenaje al haber omitido una cita, dedicatoria o comentario clarificador. La "Vida de Don Quijote y Sancho" de Unamuno no es un plagio de los libros de Cervantes. Pero hay que ser honestos, que seguramente se es, y además, claros, lo que permite que, además de ser honesto, se parezca.

haiku
Habitual
Habitual
Mensajes: 44
Registrado: 10 Mar 2004 00:00
Contactar:

a quien corresponda

Mensaje por haiku »

y por que no nos dejamos de eufemismos=?
<BR>
<BR>yo no he hablado de plagio, pero si voy a decir presunto plagio....
<BR>la idea se tiene sobre algo y muchos podemos tener la misma idea... la tecnica con que se lleve a cabo y el porcentaje de coincidencias en un texto con respecto del otro es lo que le hace estar cuando menos bajo sospecha.
<BR>desconozco al autor, pero bueno seria que esto mismo se lo enviaran por mail a garcia marquez por suerte en vida... y que elpropio autor exprese sus ideas sobre el relato en cuestion.
<BR>
<BR>
<BR>basta de eufemismos...

haiku
Habitual
Habitual
Mensajes: 44
Registrado: 10 Mar 2004 00:00
Contactar:

a quien corresponda

Mensaje por haiku »

diccionario de rae:
<BR>plagio---accion de plagiar.
<BR>plagiar-------acepcion nº 2 fig. copiar en lo sustancial obras ajenas, dandolas como propias.
<BR>
<BR>
<BR>desde aqui evoco al sentido del concurso, y de los que el participan tanto como escritores como jurado.
<BR>
<BR>denuncio, la posibilidad de plagio, por lo tanto presunto plagio y que se usen eufemismos tales como llamarlo inspiracion y no se ponga en cuarentena cuando menos.
<BR>
<BR>
<BR>alzo mi voz por los que en el concurso han participado independientemente de la calidad literaria, que en este momento admiro, pues buenos o no los relatos, al menos, han sigo "originales".
<BR>y lo hago yo, que no he tengo ninguno expuesto en la web oficial.
<BR>

haiku
Habitual
Habitual
Mensajes: 44
Registrado: 10 Mar 2004 00:00
Contactar:

a quien corresponda

Mensaje por haiku »

a mi no me corresponde dictaminar si es o no es plagio, pero si me corresponde hacer constar que circula en nombre y letra de un autor profesional con renombre mundial, otro muy semejante, similar, igual, muy parecido, muy coincidente...
<BR>
<BR>al menos recibir respuesta sobre si se analizara o no, o una nota en la que se estime o no la oportuna reclamacion.
<BR>
<BR>un saludo

Jimul
Forero
Forero
Mensajes: 29
Registrado: 10 Mar 2004 00:00

a quien corresponda

Mensaje por Jimul »

En cuanto al tema de un posible plagio o no, vamos a dejarlo... Pero eso sí, si las bases piden relatos originales, ninguno de los que escriben deben, por dignidad propia y respeto a los demás concursantes, copiar un estilo de ningún escritor... Otra cuestión es que alguna historia se parezca a otra, porque pueden darse esas remotas posibilidades...
<BR>
<BR>Por otra parte tengamos todos calma y demos una oportunidad a que la organización (gran perjudicada en próximos eventos si este tema no tiene solución clara y satisfactoria) halle la forma junto con el autor de zanjar este problema que ha indignado a los participantes...
<BR>
<BR>No es el orgullo de cada uno de los participantes por un premio, es el daño que se le puede hacer a una actividad, interesante por otra parte, que nace con un futuro muy abierto, y no debe, desde el mismo nacimiento plantear problemas de nigún tipo... Y tenemos que apoyarla todos, los participantes, y el jurado, así que es nuestra responsabilidad, ejerzámosla...
<BR>
<BR>Que gane el mejor... Un saludo a todos...
<BR>
<BR>
<BR> Jimul
<BR><IMG SRC="images/forum/icons/icon_biggrin.gif">

haiku
Habitual
Habitual
Mensajes: 44
Registrado: 10 Mar 2004 00:00
Contactar:

a quien corresponda

Mensaje por haiku »

de eso se trata.
<BR>
<BR>
<BR>
<BR>un saludo

Axios
Novato
Novato
Mensajes: 13
Registrado: 24 Dic 2003 00:00
Ubicación: Axburgo
Contactar:

a quien corresponda

Mensaje por Axios »

Lamento la encendida defensa que haiku hace de su postura personal que le lleva a tildarme gratuitamente de eufemístico y tratarme (aunque no me mencione de manera expresa) con la agresividad que lo hace en su primer post al revolucionario grito de “basta de eufemismos...”
<BR>
<BR>Agradezco asímismo el afán didáctico que en su segundo post insistiendo en el tema muestra al poner el significado de las palabras plagio y plagiar en alguna edición del D.R.A.E. No era necesario, pero se agradece la buena intención. En la última edición de esta obra aparece ya:
<BR>plagio
<BR>(Del lat. plagium)
<BR>1. m. Acción y efecto de plagiar (|| copiar obras ajenas)
<BR>
<BR>Con lo que no es necesario acudir a la definición de la palabra “plagiar” que, no obstante, en la mencinada última edición viene definida en su primera acepción (no ya la segunda) como:
<BR>plagiar
<BR>(Del lat. plagiare)
<BR>1. tr. Copiar en lo sustancial obras ajenas, dándolas como propias.
<BR>
<BR>Me parece fantástico que se busquen las definiciones de palabras en el diccionario aunque se conozcan, de modo que les invito a buscar igualmente las palabras “copiar” y “sutancial”.
<BR>
<BR>Mi postura personal la he expresado con mayor abundamiento de consideraciones al resto del grupo de lectura y al jurado y no he considerado ni necesario ni conveniente hacerla pública. En ningún caso, ni en la opinión expresada al jurado ni en la publicada en este foro, he usado eufemismo alguno. He llamado a las cosas por su nombre: un plagio es otra cosa. Dada la necesidad de delimitar los campos de responsabilidad civil y criminal en que los autores pueden incurrir al “crear” sus obras utilizando fuentes artísticas previas, la práctica jurídica ha llegado a establecer de modo claro y contundente lo que puede ser considerado plagio y lo que no. Los usos coloquiales y “ligeros” no tienen cabida en los Tribunales. Así, en pintura se considera plagio la imitación de un estilo de un pintor con inclusión de una falsificación de su firma o sin firma alguna, presentándo la obra de modo que se pueda hacer creer a otros que se trata de una obra original del pintor imitado. En música se considera plagio la obra que repite de manera exacta una determinada cantidad de notas consecutivas idénticas y que se presenta como propia sin haber pagado los derechos correspondientes al autor de la obra copiada. En literatura, es copiar literalmente en todo o en parte una obra o varias de uno o varios autores y presentarla como propia. Los textos tienen derecho de copyright, pero no las ideas, imágenes, circunstancias, sentimientos o descripciones que en ellos se presenten. Por consiguiente, cuando rechazo la utilización de la palabra “plagio” en la ocasión que nos ocupa, ni soy un “blando” ni un cantamañanas. Me limito a ser una persona que cuida sus palabras y el alcance de las mismas. Porque acusar sin fundamento, aún llevados por la mejor de las intenciones, también puede acarrear consecuencias jurídicas, tanto más graves cuanto mayor es la gravedad de la acusación. (sigue)
<BR>

Axios
Novato
Novato
Mensajes: 13
Registrado: 24 Dic 2003 00:00
Ubicación: Axburgo
Contactar:

a quien corresponda

Mensaje por Axios »

Mi argumentación se ha limitado a poner de manifiesto un posible y sospechoso exceso de picardía por parte del autor al querer apostar por un valor seguro como García Márquez en un concurso literario sin mencionar ese origen en una cita, comentario interno del propio texto o dedicatoria. O bien, lo que es menos creíble pero posible también, la falta de picardía al no hacer mención expresa de ello, lo que le pone bajo sospecha innecesariamente si es que se ha obrado de buena fe. No ha copiado literalmente nada: NADA. Copiar es copiar: transcribir, pero no pondré la definición de diccionario alguno. Hay poca picardía en tomar unos personajes, una historia y un hilo argumental de un autor más que consagrado, famoso y casi sacralizado por algunos y contarlo a su manera desde la óptica de uno de sus protagonistas, porque cualquier comparación con el texto original irá en detrimento lamentable de la obra presentada. Ya eso es suficiente.
<BR>En un tercer post decicado al mismo tema por haiku reconoce este que no es quién para dictaminar si es o no plagio. En efecto. Al grupo de lectura tampoco. Y si la obra llegase finalmente al jurado del certamen, tampoco este podría dictaminar nada al respecto, solo valorar la obra en su ORIGINALIDAD, FONDO, FORMA y APRECIACIÓN PERSONAL. Para dictaminar si una obra es plagio o no, están los tribunales ordinarios, en sus salas de lo civil y de lo penal. Valorar la obra presentada en sus circuntancias conocidas es lo único que nos corresponde. Y en lo que a mí respecta y en las opiniones que he recibido de otros miembros del grupo de lectura, lo estamos haciendo con absoluta honradez y sin ningún tipo de consideración eufemística o evitativa. Sabemos lo que hemos de hacer, sabemos lo que estamos haciendo y estamos haciendo lo que hemos de hacer. Considero este asunto zanjado a todos los efectos, por lo que no contestaré a polémica alguna que se pretenda mantener al respecto. Muchas gracias por la atención prestada si es que alguien ha sido capaz de llegar hasta aquí.
<BR>

haiku
Habitual
Habitual
Mensajes: 44
Registrado: 10 Mar 2004 00:00
Contactar:

a quien corresponda

Mensaje por haiku »

Sí he llegado, como dijo un profesor, que estando corrigiendo un examen con una extensión en folios más que capaz de cansar a cualquiera, leyó:
<BR>Si hasta aquí no vas a llegar....! (insulto incluído)
<BR>
<BR>Y firmó: Llegué! ( con la correspondiente nota)
<BR>
<BR>
<BR>Pues bien, sí he llegado, y quiero hacer público que en ningún momento me he referido a nadie en cuestión ni he atacado a nadie personalmente. De hecho no suelo hacer eso. Pero me parecía indignante la actitud de pasar el tema por alto.
<BR>Llamé eufemismo a denominarlo inspiración como leí en el canal. En ningún caso un ataque personal hacia UD.
<BR>Y si el certamen se propone tener una dimensión más global que vaya más allá del canal en lo sucesivo, mucho se ha de trabajar desde la base.
<BR>Personalmente aprecio faltas, que disculpo en cualquier caso por la juventud del certamen y extiendo a las personas implicadas, que son las siguientes.
<BR>
<BR>- error en la exposición publica de los textos previo fallo del jurado. Es decir, si no se hubieran expuesto, tal vez, nadie lo haya leído salvo el jurado mismo, y una vez emitido el fallo, si hipotéticamente hubiera salido ganador… es ahí donde su hubiera determinado lo que ha surgido como polémica.
<BR>
<BR>- Falta en la determinación del tema. Si se hubiera determinado la originalidad del tema, tal vez, digo tal vez, no haya habido posibilidad de polémica. Se que es ingenuo, pero permitid tal probabilidad.
<BR>
<BR>- Hacer constatar cualquier tipo de filtro que permitiera el análisis de una obra presentada, y es que cosas asi, pone de manifiesto, que siempre puede haber alguien más proclive a la “farsa”.
<BR>
<BR>Agradezco enormemente que se me haya contestado, pero entiendo que no todos los lectores opinan como UD. Señal de que se ha de velar por ello.
<BR>No me cabe la menor duda, insisto, la menor duda, del buen hacer de todo aquel que haya participado en el certamen, alabo la labor de quienes lo han puesto en marcha y no me gustaría estar en el pellejo de quienes han de emitir un fallo. Pero, le recuerdo que para llegar a donde se quiere llegar, a base de una experiencia como esta, no esta de más aprender de ella, con sus errores y aciertos, y afinar para la siguiente edición.
<BR>¿O es que la ingenuidad de algunos les llevaria a pensar que nadie se da cuenta de esas cosas? Bueno, parece que se ha constatado, que algunos leen más de lo que otros imaginan.
<BR>
<BR>Reitero mi agradecimiento hacia la nota que muy amablemente ha compuesto a tal fin aunque ello conlleve un alarde de speech innecesario para hacer constatar el pensamiento imagino por sus palabras, de la intención del jurado. Los efectos penales que supongan establecer que en verdad se puede tratar de una copia con fundamento, recaen en cualquier caso sobre el autor, y no sobre quien sugiere la referencia hacia un texto como bien dice de un autor casi sacralizado. Sigo manteniendo mi postura de que se han de analizar los textos para proximas ediciones, y remito nuevamente a los puntos que se han de revisar para posteriores convocatorias.
<BR>
<BR>Su decision de no quererlo hacer publico es admirable, para los que no tenemos otros medios de ser oidos solo nos queda el foro... sin ningun otro ánimo.
<BR>
<BR>Por mí tambien zanjado el tema, en definitiva, yo no tengo nada que ganar. Apelo a buen sentido del jurado, y a la dedicacion de los escritores que han participado en el certamen.
<BR>Un saludo
<BR><BR><BR>[ Este mensaje fue editado por: haiku on 18-03-2004 09:47 ]

haiku
Habitual
Habitual
Mensajes: 44
Registrado: 10 Mar 2004 00:00
Contactar:

a quien corresponda

Mensaje por haiku »

este tendria que haber ido en primer lugar, antes de mi nota de agradecimiento.
<BR>
<BR>
<BR>lo sustancial del cuento de G. Márquez:
<BR>donde hay un angel caido, unos personajes desconcertados por el hecho, un querer comunicarse con el, unas circunstancias ambientales que lo rodean como por ejemplo un gallinero, finalmente cobran por el sacandole provecho.
<BR>
<BR>en el polemico relato de "Caido del cielo" de Rey bach la linea argumental es:
<BR>un angel caido, unas personas desconcertadas por el hecho, un querer comunicarse con el, unas circunstancias ambientales que lo rodean por ejem. un gallinero, finalmente tratan de sacarle provecho.
<BR>
<BR>ambos textos se resuelven volando hacia el horizonte.
<BR>
<BR>
<BR>
<BR>vamos, que por robar ideas que no quede.
<BR>
<BR>
<BR>un saludo.
<BR>
<BR><BR><BR>[ Este mensaje fue editado por: haiku on 18-03-2004 09:45 ]

Bioequia
Novato
Novato
Mensajes: 6
Registrado: 29 Dic 2008 00:00
Ubicación: El Palmar, MURCIA

a quien corresponda

Mensaje por Bioequia »

El jurado decidira que para algo estan.

quoniam
Novato
Novato
Mensajes: 7
Registrado: 16 Feb 2004 00:00
Ubicación: Murcia

a quien corresponda

Mensaje por quoniam »

Yo fui capaz de llegar hasta el final, Axios. Te has explayado, jeje. Bien hecho. Saludos. <IMG SRC="images/forum/icons/icon_wink.gif">

Responder

Volver a “I Certamen de Narrativa Breve”