María Criado y ‘Postales de aquellos días’.

María Criado es una escritora española cuya novela Postales de aquellos días nos recuerda a novelas como El tiempo entre costuras y otras que ponen el foco sobre una mujer que tiene que reinventarse a sí misma. Además, también de hilos va la cosa, pues en la novela asistimos no solo a un proceso de migración en el que se embarca una joven protagonista (inspirada por la historia de su tía abuela) sino también a un oficio en la alta costura que le otorga un toque elegante y emotivo a la obra.

Postales de aquellos días

  • ¿Qué sabes de aquella tía abuela que cruzó el Atlántico buscando una vida mejor y que inspiró tu primera novela, Postales de aquellos días?

Al llegar a Buenos Aires, trabajó primero como costurera y más tarde, haciendo la manicura en un centro de estética. Fue allí donde conoció al gran amor de su vida: un francés separado y con dos hijos ya mayores, dueño de un negocio de encuadernación y con una posición acomodada. Junto a él dejó de trabajar y conoció una vida de lujos: cada año, recorrían Europa huyendo del invierno. Pero él enfermó poco tiempo después y, al fallecer, mi tía abuela se volvió a Madrid buscando el refugio de su familia. Nunca quiso rehacer su vida ni hablaba de lo vivido allí.  Me hubiera gustado preguntarle tantas cosas… quizá si ella aún estuviera viva, esta historia sería diferente.

  • ¿De qué trata Postales de aquellos días?

Resumiendo, podría decir que es una novela sobre una mujer que se construye su identidad en un país extraño a base de tomar decisiones valientes. En la evolución del personaje, hablo de la culpa del emigrante por buscar una vida mejor, de la soledad de quien deja su vida atrás, de la añoranza por volver con los suyos y de la fuerza de la protagonista para encontrar su manera de seguir adelante.

  • ¿Qué acontecimientos históricos te interesa abordar en el futuro y cuáles has abordado ya en tus obras, publicadas o no?

Confieso que me atrae mucho la idea de llevar a algunos de los protagonistas de Setenta y Cinco pesetas a la movida madrileña de los 80, aunque tengo bastante adelantada la documentación de una historia en los años 30: el Rastro, el cine, una institutriz de la campiña inglesa… En Setenta y cinco pesetas abordo el mítico concierto de los Beatles en las Ventas en el 65. En Los silencios dormidos asistiremos a la vida de una familia de indianos en La Habana, y lo que supuso la vuelta a su tierra asturiana con todo su legado, a finales del siglo XIX y principios del XX. En Una canción azul, recorro varias décadas ya que es una historia de amistad que va de finales de los 40, a los años 70. Allí veremos lo que significó la prostitución en aquella ciudad en esos años, el papel del Hospital de Mujeres, la Cueva del Pájaro Azul como cuna del flamenco, y en Barcelona, seremos testigos de los que supuso el desarrollismo con la construcción de polígonos de viviendas para la gente que llegaba del campo a trabajar en las fábricas.

  • Apuestas por mujeres como protagonistas. ¿Te inspiran las mujeres de tu alrededor? ¿Qué escritoras te han influido en tu forma de escribir y de apostar por este género de narrativa femenina contemporánea?

Me inspira la vida, el día a día. A lo largo de los años, varios autores y autoras me han dejado huella por su manera de escribir, pero he necesitado añadir esa visión femenina al contar historias junto con las descripciones sutiles, porque para mí son importantes. Hay dos libros: La sombra del viento de Carlos Ruiz Zafón y Grandes esperanzas, de Charles Dickens, que me marcaron como lectora y como escritora, pero sin duda la narrativa de Almudena Grandes, Carmen Laforet, Elisabeth Strout o Isabel Allende, es una fuente de inspiración.

  • Te he preguntado por acontecimientos históricos, pero también me gustaría saber qué localizaciones vamos a encontrar en tu novela ya publicada y en las que tienes escritas, pero aún no publicadas.

Con Cecilia, la protagonista de Postales, recorreremos Buenos Aires: la Recoleta, el teatro Colón, el hotel Alvear, la calle Florida o La Boca entre otros rincones. En Madrid, pasearemos por la Gran Vía, el Retiro, el Palace, incluso se tomarán un chocolate en San Ginés. En Setenta y cinco pesetas nos adentraremos en el Madrid de 1965: el barrio de las letras, las Ventas, y los personajes viajarán a Lisboa y al Londres de la cultura pop. En Los silencios dormidos la trama indiana transcurre entre la Habana vieja y Asturias, con cien años de diferencia, y en Una canción azul, visitaremos Cádiz, San Vicente de la Barquera y la Barcelona del desarrollismo.

  • ¿Dirías que tus novelas son más históricas o costumbristas?

Las definiría como novelas costumbristas con una ambientación histórica real. Mis manuscritos no podrían sostenerse sin que los personajes vivan hechos que ocurrieron de verdad. No es mi intención repetir la historia tal como la conocemos. Lo que me interesa es situar a los personajes viviendo esos acontecimientos como algo cotidiano y mostrar sus sentimientos.

  • Como las emociones también conforman tu estilo de escritura, ¿cuáles son las principales que aparecen en Postales de aquellos días y cuáles las que sobresalen en las historias que aún tienes inéditas?

Mis historias son poliédricas, con muchas aristas emocionales que conviven entre sí. En Postales -y también en mis otras obras inéditas- los personajes pasan por una transformación emocional: sienten culpa, soledad, esperanza, coraje, gratitud, ternura, vergüenza o añoranza entre otros. Como en cualquier ser humano van dejando cicatrices y eso, es lo que conecta con el lector.

  • Para terminar, María: ¿Cuál es la siguiente novela que te gustaría publicar de las que tienes ahora mismo en reposo? ¿Alguna editorial en mente para ello?

Me gustaría que vieran la luz en el mismo orden en que fueron escritas, por lo que tocaría el turno a Setenta y cinco pesetas, Y, por soñar, me encantaría que en algún momento se publicara una reedición de Postales de aquellos días. En cuanto a la segunda pregunta, busco una editorial tradicional con la que pueda llegar a más lectoras que con la auto publicación. Creo que mi narrativa encajaría bien en sellos como Suma de Letras, N de Novela, Tusquets, Plaza&Janés, Grijalbo o Maeva.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *