La voz patrocinador es la recomendada para referirse a la persona o entidad ‘que apoya o financia una actividad, frecuentemente con fines publicitarios’, mejor que el anglicismo crudo sponsor y la adaptación espónsor. Sin embargo, en las noticias, sobre todo en las relacionadas con el mundo del deporte, se emplea cada vez con más frecuencia...
El director de la RAE y presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), Santiago Muñoz Machado, ha intervenido en este acto celebrado en la sede institucional de la RAE en Madrid, acompañado por el académico y director de la obra, Salvador Gutiérrez Ordóñez, y la responsable del Departamento de «Español al día» de...
Con motivo de la celebración del encuentro hípico Royal Ascot, se ofrecen algunas claves de redacción sobre este deporte. 1. Definición La hípica es, como señala el diccionario académico, el ‘deporte que consiste en carreras de caballos, concurso de saltos de obstáculos, doma, adiestramiento, etc.’. También recibe los nombres de deporte ecuestre (o, en ocasiones,...
La expresión asentada para indicar que algo es lógico es tener sentido, y no hacer sentido. Es frecuente encontrar en los medios ejemplos como los siguientes: «¿Hace sentido para los Red Sox cambiar a Rafael Devers?», «La potencia de este teléfono no hace sentido con su precio» o «Por separado parecen no hacer sentido, pero...
Las voces radiactividad y radiactivo, sin o tras la primera i, son preferibles a radioactividad y radioactivo. Es frecuente encontrar en los medios frases como estas: «El Organismo Internacional de Energía Atómica alerta del riesgo de fugas radioactivas en Irán», «¿Quiénes son los aliados de Israel y cuántas bombas radioactivas tienen?» o «El polvo del...
Esta expresión tiene alternativas como llamadas no solicitadas o llamadas basura, entre otras. En el apartado de consultas, hablamos de la expresión veremos a ver. Puedes escuchar el programa o descargártelo aquí:
Con motivo del conflicto entre Irán e Israel, se ofrecen algunas claves de redacción para las noticias relacionadas. 1. República Islámica de Irán, pero república iraní El nombre oficial de este país es República Islámica de Irán, denominación en la que son apropiadas las mayúsculas iniciales en todos sus términos significativos. En caso de utilizar...
Recordamos que la inclusión de estas voces en nuestro oteador no implica una censura o una aceptación, sino solo un registro de cómo hacen evolucionar el léxico los hablantes. ⇒ A partir del comienzo de helicóptero, se han formado voces como helipuerto y helitransportar. Otra más es helisuperficie, que es una pista preparada para el...
Con motivo del inicio de la competición de fútbol Copa Mundial de Clubes de la FIFA, se recuerdan algunas claves para evitar el empleo inapropiado de expresiones o términos españoles y el abuso de extranjerismos en las informaciones sobre este y otros acontecimientos futbolísticos. 1. Fútbol y futbol, acentuaciones válidas El anglicismo football se ha adaptado...