Acaba de aparecer el «Comentario a una canción de amor de Girolamo
Benivieni» de Giovanni Pico della Mirandola, edición, traducción y notas de
Oriol Miró, PPU, Barcelona. Esta edición contiene la primera traducción al
castellano del texto mirandolano, una de las reflexiones más bellas de las
letras del Renacimiento sobre la filosofía neoplatónica, y que en buena
parte no sólo supera en profundidad y elegancia estilística al «De Amore» de
Marsilio Ficino, sino que en no pocos lugares lo corrige directamente.
Licencia
Manual de estilo para los nuevos medios desarrollado en internet por Fundéu BBVA
- El oteador de palabras: «blancorexia», «misofonía», «cariñoterapia»… 1 junio, 2024Estas palabras no siguen un orden concreto y pueden estar relacionadas con cualquier tema, y el propósito es recopilarlas, sin más. La inclusión en esta lista no implica necesariamente una aceptación o una censura. ⇒ Otro derivado con la terminación -rexia es blancorexia, que alude a la obsesión por tener los dientes blancos. Apenas hace...
- «pro-Palestina» y «propalestina», diferencias 31 mayo, 2024La forma pro-Palestina (‘a favor de Palestina’) se escribe con guion y mayúscula en Palestina, mientras que propalestina (adjetivo femenino que se aplica a lo que está a favor de lo relativo a Palestina o los palestinos) se escribe en una sola palabra, sin guion y con minúscula, por lo que conviene diferenciarlas. No obstante,...
- «la Mancha» o «las Alpujarras», con el artículo en minúscula 30 mayo, 2024Los nombres de las comarcas se escriben con mayúscula, pero el artículo que los acompaña, en minúscula. Es frecuente encontrar en los medios de comunicación ejemplos con el artículo en mayúscula: «Siguiendo los pasos de Cervantes en La Mancha», «De vinos por Las Vegas y La Alcarria de Madrid» o «El hijo de George Orwell...
- España y Costa de Marfil firman un acuerdo para promover la enseñanza del español 30 mayo, 2024«Con el acuerdo que he firmado hoy con la ministra de Costa de Marfil, Mariatou Koné, conseguimos abrir puertas al conocimiento mutuo», afirmó a última hora de este martes el secretario de Estado de Educación, José Manuel Bar Cendón, en su cuenta de la red social X, tras firmar el acuerdo en Abiyán, capital económica...
- claves de redacción de festivales y conciertos 29 mayo, 2024A continuación se ofrecen una serie de claves para una adecuada redacción de las informaciones relacionadas con estos eventos. 1. Nombres de grupos musicales, escritura correcta Según la Ortografía de la lengua española, en los nombres de los grupos de música se escriben con mayúscula inicial las palabras con especial relevancia semántica: Gente de Zona....
- «coming of age», alternativas 28 mayo, 2024Las construcciones de aprendizaje o de formación, aplicadas a novelas, series o películas, son alternativas válidas a la construcción inglesa coming of age. En publicaciones culturales es habitual encontrar informaciones como «Un particular coming of age que fue abrazado por el destacado sello editorial español», «Protagonistas en la retrospectiva de filmes coming-of-age de la próxima...
- Universitarios de Estados Unidos conocerán en Soria la lengua y cultura españolas 28 mayo, 2024Para favorecer la inmersión lingüística y cultural de los estudiantes, todos ellos estarán alojados con familias sorianas, algunas de las cuales tienen una larga tradición en la acogida de los alumnos de los cursos de español para extranjeros del CIAM-FDS. Durante su estancia en Soria, además de asistir por las mañanas a clases en el...
- Radio 5: «en olor de multitud» 27 mayo, 2024Aunque a menudo se censura, esta es la forma correcta para expresar que un acontecimiento es con la admiración de muchas personas, no en loor de multitud. En el apartado de consultas, aclaramos la escritura de membresía o membrecía: ¿con ese o con ce? Puedes escuchar el programa o descargártelo aquí:
- zamak / zamac 27 mayo, 2024
- Keir Starmer, pronunciación 27 mayo, 2024El primer ministro del Reino Unido ha convocado elecciones el 4 de julio, a las que se presentará Keir Starmer, líder del Partido Laborista. A continuación se puede escuchar su nombre y apellido pronunciados por nuestra compañera de la Agencia EFE en el Reino Unido María Eugenia Francisco. Ver también ➤ primer ministro...
- El oteador de palabras: «blancorexia», «misofonía», «cariñoterapia»… 1 junio, 2024
Cuida tu salud.
Ya era hora que apareciera una edición en castellano de esta obra. Es una de esas obras que, como el Quijote, se cita con mucha frecuencia, pero se ha leído muy poco. La edición es realmente buena, y la obra en sí, imprescindible, aun limitándose a un público especializado en filosofía del Renacimiento.
no me gusta es una «caca» esta mejor «WISIN Y YANDELL» SON LO MEJOR los AMOOO un saludo para la sec.184 t.v al 2°B la verdad esa obra la hubieran dejado mejor en el idioma anterior asi yo no lo hubiera visto es q la maestra de historia LA OFELIA (LA LOBA) nos dejo esto de tarea por eso lo tuve q ver ya q si no ni mi cola la hubiera puesto en este sitio «GUACALA» AAAAAAAAAAADDDDDDDDDDDDDIIIIIIIIIIIOOOOOOOOOOOSSSSSSSSS