El lunes día 3 estuvo con nosotros. Con una media de 175 usuarios presentes, durante mas de hora y media Rosa Regàs contestó a las preguntas de los usuarios conectados.
Si no pudiste estar presente ahora puedes leerla tranquilamente.
Pincha en la imagen superior para acceder a la entrevista completa.
Licencia
Manual de estilo para los nuevos medios desarrollado en internet por Fundéu BBVA- «masa de aire cálido», no «masa de calor» 19 junio, 2026La expresión masa de aire cálido, y no masa de calor, es la recomendable para referirse a un volumen de aire más caliente que su entorno. Sin embargo, no es raro escuchar en las informaciones este último giro, como en los siguientes ejemplos: «Ha emitido un aviso que dibuja un mapa de España atrapada en una masa de calor persistente», «Será a partir... […]
- «trillionaire» es «billonario», mejor que «trillonario» 18 junio, 2026La voz billonario es preferible a trillonario en referencia a lo que en el inglés de los Estados Unidos se conoce como trillionaire, ya que este último término alude a personas cuya fortuna es superior al billón de dólares, euros u otra moneda. Sin embargo, con motivo de las noticias sobre la fortuna de Elon... […]
- sushi 18 junio, 2026
- «Ghana», pero también «Gana» 17 junio, 2026Ghana es la forma tradicional en español para referirse a este país del oeste de África, pero también es válida la grafía Gana. En los medios de comunicación en español se ven ejemplos de ambas: «Ghana solamente ha faltado al Mundial de 2018», «Durante el último año, el Gobierno de Ghana ha trabajado en este... […]
- «Uzbekistán», mejor que «Uzbequistán», «Usbekistán» o «Usbequistán» 17 junio, 2026Uzbekistán es la forma recomendada en español para el nombre de este país asiático, mejor que Uzbequistán, Usbekistán o Usbequistán. Sin embargo, en algunas informaciones se ve la grafía Uzbequistán, con el dígrafo qu, como en «Hoy se mueve unos 150 kilómetros, para enfrentar a una selección mundialista: Uzbequistán». Son más raros, pero también hay... […]
- selección Colombia 17 junio, 2026
- «pausa de hidratación», mejor que «cooling break» 16 junio, 2026La expresión inglesa cooling break, que se usa para aludir al tiempo que se concede a los deportistas para refrescarse, puede sustituirse en los textos en español por pausa de hidratación o pausa para hidratarse, entre otras alternativas. En las noticias deportivas se encuentran con frecuencia frases como «La FIFA confirmó que todos los partidos... […]
- «memorando» y «memorándum», formas válidas 15 junio, 2026Tanto memorando como memorándum son adaptaciones válidas del latín memorandum. Es habitual encontrar en los medios frases como «Irán confirma la firma del memorándum de entendimiento con Trump el próximo viernes», «EE. UU. e Irán acuerdan un memorando para poner fin a la guerra y reabrir el estrecho de Ormuz» y «El memorando de entendimiento... […]
- Encuesta: «campo de juego», «verde», «pasto»… 15 junio, 2026Antes de cada partido, la superficie sobre la que jugarán los futbolistas se cuida con mucho esmero para que todo esté listo cuando empiece el juego. Si el balón era una de las piezas fundamentales para este deporte, no lo es menos el terreno en el que se juega. Hemos querido aprovechar la Copa Mundial... […]
- Radio 5: fútbol 15 junio, 2026Programa especial dedicado íntegramente al vocabulario relacionado con la Copa Mundial de la FIFA 2026. Puedes escuchar el espacio o descargártelo aquí: The post Radio 5: fútbol first appeared on FundéuRAE.
- «masa de aire cálido», no «masa de calor» 19 junio, 2026
Entradas más visitadas
