Traducir Cumbres Borrascosas. Primera parte. Por Amelia Pérez de Villar

La historia de Lola B. Por Amelia Pérez de Villar

  ¿Qué siente un traductor cuando un editor le encarga la traducción de Cumbres Borrascosas? Si preguntamos a cualquier profesional, dirá seguramente que dos sensaciones, en porcentajes variables según el día y el momento: entusiasmo y miedo. El miedo necesario para abordar el trabajo con respeto y atención extrema; el…

leer más

Festival SURGE MADRID EN LA SALA TRIBUEÑE —Dección Laboratorios—. El corazón entre ortigas, Dirigida por Paco de la Zaranda: El héroe y su palabra. Por Ángel Silvelo

  El teatro, en sí mismo, es símbolos y metáforas, gritos y ecos, reflejos y sombras, vida y muerte…, y así fue como lo vivimos y sentimos ayer en la Sala Tribueñe de Madrid, donde de nuevo se conjugaron el valor de la palabra, las luces y las sombras y…

leer más