Fernando Pessoa, 13 DE JUNIO DE 2016: Los primeros 128 años del portugués mas universal. Por Ángel Silvelo

Los primeros 128 años del portugués mas universal. Navegar es preciso, pues no se nos debería de olvidar que todo es un sueño, como aquel en el que se sumerge el que sólo crea. «Vivir no es necesario, lo que es necesario es crear». Pessoa, al menos, no se mintió…

leer más

Traducir «Cumbres Borrascosas». Segunda parte. Por Amelia Pérez de Villar

La historia de Lola B. Por Amelia Pérez de Villar

  Me entrevistaban hace unos días Marta Echeverría y Jorge Barriuso en el programa de Radio 3 Hoy empieza todo, para hablar sobre el ejercicio de la traducción y especialmente al hilo de la campaña Acredítame – Cita al traductor que recientemente he impulsado con el apoyo de ACEtt (Sección…

leer más

Traducir Cumbres Borrascosas. Primera parte. Por Amelia Pérez de Villar

La historia de Lola B. Por Amelia Pérez de Villar

  ¿Qué siente un traductor cuando un editor le encarga la traducción de Cumbres Borrascosas? Si preguntamos a cualquier profesional, dirá seguramente que dos sensaciones, en porcentajes variables según el día y el momento: entusiasmo y miedo. El miedo necesario para abordar el trabajo con respeto y atención extrema; el…

leer más